flor-de-pascua

Los mexicas la llamaban, en náhuatl, Cuetlaxóchitl (Flor que se marchita) proviene de la unión de dos palabras, “cuetlahui” que significa “marchitar” y “xochitl” que es “flor”, también se dice que viene de cuetlaxtli que significa cuero y xochitl; al unirse la primera pierde su terminación tli por lo tanto una traducción literal podría ser Flor de Cuero debido al color rojo vivo de los pétalos, semejante a la piel recién desprendida. Otra acepción, menos frecuente se relaciona con el término cuitlatl, que significa excremento en náhuatl, dado que los pájaros al defecar las semillas ingeridas las extendían y la planta nacía de entre sus excrementos. Fue dada a conocer al resto del mundo durante la época colonial, en la cual se adornaban las iglesias con ella durante las fiestas navideñas.

Se la conoce en Argentina como estrella federal debido a que su color rojo recuerda al emblemático color rojo punzó del Partido Federaly a que la disposición de sus pétalos puede recordar a una estrella. También fue utilizada en los años 70 como símbolo por la organización popular armada “Montoneros”. También se le aplica los nombres de pastora, pascuero, noche buena, flor de pascua, opoinsetia.

En Nicaragua se conoce por ‘pastora pues en la época navideña se utilizaba como adorno durante las posadas.

En Venezuela la llaman papagayo.

En Estados Unidos, Paul Ecke, perteneciente a la tercera generación de la familia Ecke —emigrantes alemanes establecidos en Los Ángeles en 1900—, fue el responsable de promover el uso de esta planta durante la estación invernal. Además de transformar el mercado, utilizando esquejes enviados por avión en lugar de plantas maduras expedidas por tren, repartía gratuitamente macetas con plantas a las emisoras de televisión para que aparecieran desde el Día de Acción de Gracias hasta Navidad. Se vieron en programas como The Tonight Show y el especial navideño de Bob Hope, lo que impulsó la especie al mercado.